Game Scripts Wiki
Advertisement
Game Scripts Wiki

GAim4A GAim4A 27 March
0

Fullmetal Alchemist

  • 1 列車屋根
  • 2 貨物車
  • 3 2等客車
  • 4 列車屋根
  • 5 1等客車
  • 6 等客車

人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない


何かを得るためには、同等の代価が必要となる
それが錬金術における等価交換の原則だ一

エドワード・エルリック
12歳で国家錬金術師の資格を獲得、天才錬金術師として世に知られている少年。現在15歳。
ふたっ名の「鋼の錬金術師」は、彼の右腕と左脚が鋼の義肢「機械鎧(オートメイル)」であることに由来している。

アルフォンス・エルリック
エドワードの第。14歳
見た目は饋の巨漢だが、中身は巨体に似つかわぬ心優しき少年。
今は魂だけの存在となっており、饋の中には何も入っていない。

エルリック兄第は、幼き日に亡くした母親を鰊金術で蘇らそうと試みる。
だが、その結果は無残なものだった。
「人体錬成」エドは左脚、禁忌を犯したニ人は、その代償にアルは肉体のすべてを失ってしまう。

とっさにエドは自らの右腕を代償にアルの魂を錬成、近くにあった饋に定着させる事には成功したが・・・
母親が蘇るごとはなく、ニ人が失った物はあまりにも大きかった。

自分達の身体亨元に戻し、すべをを取り戻すためにエルリック第は伝説の「賢者石」を探し求める旅に出たのであった・・・




エドワード

あー・・・それにしても退屈だな。
まだ中央(セントラル)には着かないのかよ・・・。


アルフォンス

ははは。リゼンブール滞在中からずっ退屈のしつばなしだね、兄さん。
賢者の石の資料は確かに気になるけたまにはこういうのんびりした旅も良いんじゃない?


エドワード

ヒマなのは性に合わねえ~っ!!


アルフォンス

(またそれか・・・・・・)


アームストロング

むう・・・情けない。
忍耐力が足りんぞエドワード・エルリック。
この先のヒースガルドを迂回すれば中央まではもう目と鼻の先である。
もうしばし我慢するのだ。…












































Read Full Post
GAim4A GAim4A 17 March
0

Fangs: The Saga of Wolf Blood English Translation

  • 1 MENUS
  • 2 Region A
    • 2.1 Numitor's Cottage
    • 2.2 Town of Lukis (ルキスへ)
    • 2.3 Radonga (ラドンガ)
    • 2.4 Cave South of Radonga
    • 2.5 Lukis (2nd visit)
    • 2.6 Radonga/Hill of Offering
    • 2.7 Cave North of Radonga
  • 3 Region B
    • 3.1 Town of Sariavina (サリアビナ)
    • 3.2 Cottage
    • 3.3 Cave North of Sariavina
    • 3.4 Tomb
    • 3.5 Cave North of Sariavina (2nd visit)
  • 4 Region C
    • 4.1 The Town of Golgo Bay (ゴルゴバイ)
    • 4.2 Manja's House
    • 4.3 Mount Siena Bridge
    • 4.4 Cave Southeast of Golgo Bay
    • 4.5 Mount Siena
    • 4.6 Georg's Tower
  • 5 Region D
    • 5.1 The Town of Kenab (ケナブ)
    • 5.2 Bandits Cave
    • 5.3 Kenab (2nd visit)
    • 5.4 The Town of Rumi (ルミ)
    • 5.5 Cave to Demon Fortress
    • 5.6 The Demon Fortress
    • 5.7 Kenab (3rd visit)
    • 5.8 Cave to Corinth
  • 6 Region E
    • 6.1 The Town of Corinth (コリントス)
    • 6.2 The Sage’s House
    • 6.3 The Tower of Falsehood

This translation is based on a Japanese script by Akujo. You c…


Read Full Post
GAim4A GAim4A 27 June 2020
0

MediEvil (перевод GAim4A)

MediEvil была, наверное, одной из самых любимых мной игр эпохи PlayStation. Тогда я даже представить себе не мог что фэнтези можно подавать с чернушным юмором, а нарочито деткий, сказочный мир может быть порой жутким. Особенно хорошо это видно если начинаешь вдаваться в сюжет! Беспросветный мрак и неминуемая гибель; боевая система, требующая изучения и подхода; разнообразие снаряжения и разные типы врагов - и всё это задолго до Dark Souls.

Данный перевод был сделан по моему же игровому скрипту, написанному в 2018г, в честь двадцатилетия игры.


  • 1 История Висиляндии
  • 2 СКЛЕП ДЭНА
  • 3 КЛАДБИЩЕ
    • 3.1 ЗАЛ ГЕРОЕВ 1
  • 4 КЛАДБИЩЕНСКИЙ ХОЛМ
    • 4.1 ЗАЛ ГЕРОЕВ 2
  • 5 МАВЗОЛЕЙ НА ХОЛМЕ
    • 5.1 ЗАЛ ГЕРОЕВ 3
  • 6 ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КЛАДБИЩЕ
    • 6.1 ЗАЛ ГЕРОЕВ 4
  • 7 ПОЛЯ ПУГАЛ
    • 7.1 ЗАЛ ГЕРОЕВ 5
  • 8 ТЫКВЕННЫЙ ЗАВАЛ…




Read Full Post
GAim4A GAim4A 7 January 2020
0

Адское Возмездие 1 - Обугленный Договор

  • 1 К ПАЛАДИНАМ МОЖНО НЕ ОБРАЩАТЬСЯ
    • 1.1 НЕ ПРЕВРАЩАЙТЕСЬ В МУДАКОВ
  • 2 ОБУГЛЕННЫЙ ДОГОВОР - СХЕМА РАЗВИТИЯ КОМПАНИИ
  • 3 ПРЕДЫСТОРИЯ ПРЕКЛЮЧЕНИЯ
    • 3.1 ЧАСТЬ 1: ДОРОГА В АД
      • 3.1.1 Ограбление сыромятни
      • 3.1.2 Основные вопросы
      • 3.1.3 Подготовка к ограблению

Добро пожаловать на страницы первого тома дороги приключений под названием «Возмездие Ада» - первой компании от Paizo, разработанной специально для злых игровых персонажей! Всё верно – в «Адском Возмездии» вы получите возможность сыграть за самых подлых, презренных и гнусных злодеев, которых вы только сможете себе представить. Здесь такое поведение не только одобряется, но и крайне рекомендуется! Чуть позже я дам вам несколько советов, как сделать злую компанию интересной для всех, а сейчас я в двух словах объясню ка…


Read Full Post
GAim4A GAim4A 10 August 2019
0

Silent Hill (перевод GAim4A)

Давно хотел поделиться моим переводом самого (по моему мнению) величайшего хоррора в игровой индустрии. Выполнен в 2017г по отличному (хоть и местами недоделанному) скрипту Conquerer. Я добавил перевод кассеты Лизы (в оригинальном скрипте представлен неполный текст) и чуть-чуть подправил описания там, где они конфликтовали с игрой. Если вы ещё не играли в этот шедевр - бежим играть в английскую версию. С сюжетом я помогу =)


ПРИБЫТИЕ В САЙЛЕНТ ХИЛЛ

СЕВЕРНОЕ ШОССЕ БАХМАНА - ДЕНЬ

[Гарри приходит в себя на водительском сиденье своего покорёженного джипа, пережив ужасную аварию. Шерил, сидевшая справа от него, пропала. Гарри выходит из джипа и осматривает туманный городок Сайлент Хилл.]

Гарри: (про себя) Шерил. Где же ты? Странно... здесь очень тих…








Read Full Post
GAim4A GAim4A 5 August 2019
0

Silent Hill 2 (перевод GAim4A)

Этот перевод был сделан мной много лет назад и сейчас, откопав его в старых файлах, я захотел поделиться им. Он значит для меня также много, как и сама игра, так как это одна из первых (доведённых до конца) попыток что-либо перевести. Автор оригинального скрипта - Desta.

Чтобы заценить перевод первой игры клацаем сюда.

ЧАСТЬ 1: ДОРОГА К САЙЛЕНТ ХИЛЛУ

1. Смотровая площадка

[Джеймс смотрит на себя в зеркало придорожного туалета. Пристально посмотрев некоторое время он глубоко вздыхает.]

Джеймс: Мэри... Неужели ты действительно в этом городе?

[Джеймс покидает придорожный туалет и выходит на парковку. Пока он идёт к обочине, чтобы взглянуть на Сайлент Хилл, мы слышим голос Мэри.]

Мэри: В моих беспокойных снах, я вижу этот город. Сайлент Хилл. Ты обеща…













Read Full Post
GAim4A GAim4A 1 August 2019
0

Rogue Galaxy (перевод GAim4A)

На днях накопал свой старый перевод 2016 года. Игра переведена полностью, так что я решил её потихоньку выложить (она плохо отформатирована да и вычитать надо). Перевод основан на скрипте Synsacra, в котором, правда, отсутствует текст некоторых квестов, поэтому я его добавил и перевёл. Кому интересно - вот мой оригинальный перевод на Нотабеноиде. Приятного чтения!


  • 1 ОТПЛЫТИЕ
  • 2 ПЛАНЕТА ДЖУНГЛЕЙ

Тень войны, разделившая всю галактику, нависла над отдаленной пустынной планетой Роза. Высоко ценимая за свои природные ресурсы, Роза попала под прямой контроль Логардианской Федерации пытающуюся предотвратить вторжение Драксианской Империи. Находясь под бдительным надзором Лонгардии, порабощенные розанцы не могут покинуть родную планету…

[Роза: Пустыня]

[Д…







Read Full Post
GAim4A GAim4A 27 July 2019
0

Grand Theft Auto V (перевод GAim4A)

Этот перевод был начат в связи с моим тотальным непониманием офицальной русской локализации (хотя я ничего против неё не имею). Делается ради собстенного извращенного удовольствия. В данном тексте будут присутствовать только основные миссии игры, остальное не планируется. Я вообще не планируб полного перевода и просто получаю удовольствие от хорошо написанного оригинального текста ну и делюсь с вами результатом)) Перевод основан на текстах с GTA Wiki. В переводе есть много нецензурной лексики, поэтому если вам ещё нет 18 лет или вы моралфаг - читайте с закрытыми глазами. Такая уж игра.
P.S. На данный момент я прохожу игру и перевожу миссии в процессе их прохождения (потом орфография, вычитка и всё такое).
P.P.S. Внимание, неожиданный поворо…

Read Full Post
GAim4A GAim4A 27 July 2019
0

Blood Omen: Legacy of Kain (перевод GAim4A)

Этот перевод основан на замечательнои скрипте за авторством MYellott в 2017г (да, хорошо написанных игровых скриптов мало, в том числе и моих). Эта работа (как и сама игра) мне настолько сильно понравились что я не удержался и перевёл, благо всего 20 страничек. Добро пожаловать в мир тёмного фэнтези, где человеческая жизнь значит меньше чем ничего, а балом правят настоящие монстры.

1.1 - Начало

[Игра начинается с кроваво-красного текста и неизвестного закадрового голоса.]

"ЕСТЬ ОДИН МАГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС НЕВЕРОЯТНОЙ ВАЖНОСТИ - ЗАРОЖДЕНИЕ НОВОГО ЭОНА. В СЕЙ ЧАС ЛЮБОЕ ПРОИЗНЕСЁННОЕ СЛОВО МОЖЕТ ИСКУПАТЬ ВСЮ ПЛАНЕТУ В КРОВИ..."

[Мы видим огромное непересечённое поле, на котором сарафанские рыцари поднимают вампиров на пики, выставляя их на всеобщее о…







Read Full Post
GAim4A GAim4A 12 March 2019
0

Tips for Beginners

  • 1 HOW TO MAKE CHANGES ON THE WIKI
  • 2 HOW TO TRANSLATE A SCRIPT
  • 3 WRITING YOUR OWN SCRIPT

Greetings to you, a brave user who decided to make video games a little more accessible to all the people around the world!

First of all, if you new and want to upload your script or translation to our wiki, then use your blog - study the tools, write a draft, and when you are confident - upload to the main pages. Remember - on the main pages we upload only scripts in the original language + official English translation is allowed. Translations into other languages (or fan traslations) are posted to blogs in a unified category, after which they can be accessed from the main wiki page.

Second, do not create blank or almost blank pages in the hope that someone w…




Read Full Post
GAim4A GAim4A 4 March 2019
0

Bioshock (перевод GAim4A)

Данный перевод был сделан по моему же скрипту в июне 2017г. Оригинал тут:
https://game-scripts.fandom.com/wiki/Bioshock

1960 год
Где-то над Атлантическим океаном

(Мы видим мужчину, сидящего в кресле пассажирского самолёта. Он курит и рассматривает фотографию. В его руках появляется коробка с подарком, на бирке которого написано: "Джеку с любовью от Мамы и Папы. Будь любезен, не открывай (скрыто бантом) до (скрыто бантом)")

Джек: Мне говорили... Сынок, ты особенный. Ты рожден для великих свершений. Знаете что? Они были правы.

(Мы слышим крики людей и звуки разбивающегося самолета. Появляется название игры.)

Эти маленькие девочки не только превосходные фабрики для производства Адама, так они еще и практически неуязвимы. Они регенерируют поврежденну…











Read Full Post
GAim4A GAim4A 3 March 2019
0

Tenchu: Stealth Assassins (перевод GAim4A)

Перевод был создан на основе скрипта диалогов с Tenchu Wiki в июне 2017г.
https://tenchu.fandom.com/wiki/Tenchu:_Stealth_Assassins



Read Full Post
GAim4A GAim4A 23 December 2018
0

List of existing Game Scripts

This page contains all the game scripts that I know about. For easy search use СTRL + F in your browser.

Before I start the list, I would like to introduce you to our colleagues Transcripts Wiki, who collect all possible transcripts for films/games/TV shows/anime. If you don't find something here, try to visit their wiki.


  • 1 FANDOM
  • 2 GameFAQs
  • 3 THE INTERNET
    • 3.1 Translated (Russian)

Alice: Madness Returns
Borderlands 2
Tenchu: Stealth Assassins
Phoenix Wright: Ace Attorney (several games?)
Ratchet & Clank (2002)
Ratchet & Clank Going Commando
Ratchet & Clank Up Your Arsenal
Ratchet & Clank Size Matters
Ratchet & Clank Going Mobile
Tom Clancy's Splinter Cell (unfinished I guess)
Tom Clancy's Splinter Cell: Pandora Tomorrow (completed?)
Syphon Filter
Syphon Filter …
















Read Full Post
GAim4A GAim4A 18 December 2018
1

Cassette Tapes for Metal Gear Solid V

  • 1 OCELOT’S BRIEFING [1]
    • 1.1 British Sovereign Base Area - Dhekelia
    • 1.2 Cyprus, a Nation Divided
    • 1.3 The Route to Afghanistan
    • 1.4 World Affairs Over the 9 Years
    • 1.5 What Happened In The Caribbean 9 Years Ago
    • 1.6 The Strike Force: After The Attack
    • 1.7 After-Effect of Snake’s Coma
  • 2 OCELOT’S BRIEFING [2]
    • 2.1 The Moniker Shalashaska
  • 3 OCELOT’S BRIEFING [3]
    • 3.1 SALT II
    • 3.2 Meeting Ocelot, and the Formation of a Certain Organization
    • 3.3 Where is Zero?
  • 4 AFGHANISTAN TODAY [1]
    • 4.1 The Soviet Invasion of Afghanistan
    • 4.2 The Soviet Army’s Scorched Earth Operation
  • 5 AFGHANISTAN TODAY [2]
    • 5.1 The Thread of The Soviet Gunships
    • 5.2 The Hamid Fighters
  • 6 AFGHANISTAN TODAY [3]
    • 6.1 Honey Bee Analysis Results
  • 7 AT MOTHER BASE [1]
    • 7.1 The Mist Unit
    • 7.2 Cipher’s Will
    • 7.3 Mother Base Reborn
    • 7.4 Connection with the Seych…
Read Full Post
GAim4A GAim4A 26 September 2018
0

Regular Expressions for Transcribing Games

Here are the most frequently used regular expressions for game scripts. Pay attention - they were tested in LibreOffice Writer and may not work in other programs.

tags.

|}

Read Full Post
GAim4A GAim4A 16 July 2018
0

I finally beat The Lost Legacy!

Ok, maybe it is not so overhelming feet to someone, but yes, I beat Uncharted the Lost Legacy almost a year after its realease. It took 10 hours, and I must say it was pretty fun. The voiceover in this game is just AMAZING and I litterally wait for another scene/cutscene to lisen to it. I want to buy a CD with VO only =)). And Chloe's animations... oh, it is the best. So much joy and fun! But for the entire game... I think is 7/10. It is just NORMAL/GOOD game. There is no revelations, no hidden bottoms. no specific encounters testing your skills - just action and just adventure. I buy the game on Black Friday for half a price and must say - it was worth every ruble (dollar? yen?) of its price. Go get it if you still haven't.

Aaaand... I ret…

Read Full Post

Advertisement